My name is Sharon Rees, and I offer translation and language services from Spanish and French into British English. Based in Sandhurst, Berkshire, UK, my business undertakes projects locally, nationally and internationally.


I have worked in IT and business management for over 10 years.


Sector experience includes: business, marketing, IT (including Artificial Intelligence), international development and education.


I have a passion for business and a passion for languages, and love helping clients get their message across language barriers.


Please contact me to discuss how I can help you.


I am an Associate Member of the UK Institute of Translation & Interpreting (ITI), the UK's only dedicated association for practising translation and interpreting professionals. I believe in translating accurately and fully taking account of the cultural nuances the client requires. I work with SDL Trados Studio 17, the leading translation software.

Why choose Atrebat?

I understand how important your documents are to you. I will use my translating and business knowledge to preserve the dedication you put into your text and will convert it into an equivalent English text, with nothing lost and nothing changed.

By the way, why the name 'Atrebat'?

Good question! My business name, Atrebat, comes from the name of the Atrebates tribe, local to my area, which means "inhabitant of a village". I live in a village but can work virtually anywhere and with any client, so that through the internet and other technological tools, the concept of a global village is today becoming a reality.


Through my work, I want to do my part in helping the world become a little closer.